La “Guerra” del Pisco: Mi opinión
Recientemente, y coincidiendo con las fiestas nacionales del Perú, la entidad de propiedad intelectual de la ONU (el OMPI) le otorgó la denominación de origen del pisco a ese país. Aquí en Chile, esto ha causado tanta polémica como regocijo en Perú. Personalmente, el término “guerra” no es de mi preferencia, pero varios círculos mediáticos de ambos países lo han definido así. Aquí, no quiero ahondar la polémica, pero el tema me interesó, así que hice un poco de investigación independiente. Lo que voy a escribir a continuación es el resultado de esta investigación. Aclaro que algo de esta información puede ser errónea, pues mi proceso investigativo comenzó ayer, y se limitó a lo que encontré en Internet.
Primero, hay que aclarar que si bien existe una ciudad chilena llamada Pisco Elqui, ese fue el nombre que se le puso a una ciudad ya existente en 1936 para ayudar a la comercialización del pisco chileno. El nombre de pisco como licor de uvas destilado se lo debe al puerto de Pisco, en la región de Ica, Perú.
Por eso le doy la razón al OMPI. No quiero discutir si el licor de uvas fermentado se producía primero en Chile o en Perú. Pues en realidad se producía antes en Europa, y aún hoy lo conocemos con diversos nombres como Grappa, Cognac o Brandy.
La información que encontré sobre la producción de pisco en los tiempos coloniales es extensa e inexacta. Lo que nos quedan son comunicados comerciales del siglo XVII y una prensa para uvas del siglo XVI en Perú. El resto de la evidencia señala que los españoles trajeron uvas al Nuevo Mundo para fabricar vino, esencial en la evangelización. Pronto, se dieron cuenta que varias áreas del continente se prestaban para la vid y eso llevó a una empresa comercial de vinos y licores fabricados con el mosto. Eventualmente el licor fue mejorando, y comenzaron a plantarse uvas específicas para su fabricación, especialmente en el Alto Perú (Perú, Bolivia y parte de Chile, que por su cuenta, entiendo, también elaboraba aguardiente de uvas). Este licor era enviado a Europa desde el puerto de Pisco. Así, se lo comenzó a conocer como el licor de Pisco, y con el tiempo, simplemente, pisco.
Después, con la república, los tres países continuaron fabricando esta bebida. Bolivia mantuvo su nombre original, singani, pero Perú y Chile continuaron llamándolo pisco. Las tres tienen preparaciones distintas e incluso uvas distintas, lo que me ayuda a pensar que si es necesario diferenciarlas con nombres distintos.
El problema peruano-chileno tiene puntos a favor para ambos países. Chile fabrica, consume y exporta mas pisco que el Perú, por tanto tienen una mejor posición en los mercados internacionales. Pero el pisco del Perú es más específico, desde las limitadas variedades de uvas a usar hasta la firme política de no agregarle aditivos en ningún punto de su fabricación, apoyada por leyes nacionales. En mi opinión, el pisco peruano es más aromático y sabroso, pero Ustedes tienen derecho a disentir.
Entiendo que Chile prepara o ya presentó una apelación a la OMPI, aunque no pude encontrar ningún informe oficial que respalde mi afirmación. En general Chile parecía contento con que a su producto se lo conozca como “pisco de Chile”, pero esta nueva resolución puede traer problemas de exportación. Si sucede como con el cognac o el champagne, por ejemplo, ningún otro país, y ni siquiera otra región del Perú que no sean las especificadas por la Denominación de Origen podrá producir y vender Pisco con ese nombre.
Repito mi opinión que lo correcto es otorgarle la denominación de origen de Pisco al Perú. Por un lado la palabra es quechua (que es uno de los idiomas oficiales de dicho país), y por otro el nombre se lo dieron por el puerto peruano. Algo muy parecido a lo ocurrido con el oporto. A nadie se le ocurre pensar que el vino fortificado no sea portugués, a pesar de que las empresas que comenzaron a fabricarlo hayan sido británicas. Por otro lado, los reclamos de Chile que leí son porque aquí se produce y exporta más pisco. La respuesta Peruana fue que China es el mayor productor de papas del mundo, pero no por eso tratan de decir que las papas son chinas. Yo creo que un mejor ejemplo es que varios países producen y comercian más vino espumante que Champagne, e incluso algunos son de mejor calidad (yo prefiero una Cava a un Blanc de Blancs). Pero champagne es solamente de esa zona, y por tanto únicamente francés.
Por otro lado, mientras el gobierno peruano celebraba, su par chileno aseguraba que pa OMPI no habría otorgado la denominación de origen al Perú. La noticia la leí en la EFE, por lo que creo en su veracidad, pero no tengo razones en descreer al canciller chileno.
Mi preocupación es que este acontecimiento ensanche la zanja ya existente entre estos países vecinos. Creo que pésimas movidas diplomáticas por ambos países en el pasado derivaron en que en los últimos años el problema sea mayor de lo que amerita. Pero, de fallar la aparente apelación, ¿le será fácil a Chile dejar de llamarle Pisco a su bebida? ¿O simplemente ignorará la designación de la OMPI? ¿Qué opinan Ustedes?
Para mayor información, estas fueron mis fuentes principales:
Leí la noticia en el blog de Inés por primera vez.
Este es el punto de vista de la prensa paruana (otro artículo aquí).
La opinión chilena puede leerla en este vínculo.
Wikipedia siempre tiene buenos artículos. También, en español, lo que dice de los piscos: Perú y Chile.